Keine exakte Übersetzung gefunden für تكاليف التحضير

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تكاليف التحضير

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Adoption de dispositions pour pourvoir aux coûts du Comité préparatoire.
    اعتماد الترتيبات المتعلقة بتغطية تكاليف اللجنة التحضيرية.
  • Examen des questions relatives à la préparation de la première Conférence des Hautes Parties contractantes au Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre
    اعتماد الترتيبات المتعلقة بتغطية تكاليف اللجنة التحضيرية
  • Le coût des préparatifs de la réunion et de sa convocation, notamment les frais de voyage et l'indemnité journalière de subsistance des 35 participants, est estimé à 196 000 dollars.
    وتقدر تكاليف العملية التحضيرية للاجتماع ولعقد الاجتماع بما في ذلك سفريات 35 مشاركاً وعلاوات معيشتهم اليومية، بمبلغ 000 196 دولار.
  • Coût estimatif des activités préparatoires relatives au Protocole de Kyoto en 2004-2005 (en dollars des États-Unis)
    التكاليف المقدرة للأنشطة التحضيرية المتصلة ببروتوكول كيوتو في الفترة 2004-2005 (بدولارات الولايات المتحدة)
  • Le Secrétariat doit consulter les commissions régionales au sujet des dépenses afférentes aux conférences préparatoires régionales, qui sont mentionnées à l'alinéa c) du paragraphe 6 de l'état, et de leur absorption.
    ويجب على الأمانة العامة أن تتشاور مع اللجان الإقليمية بشأن تكاليف المؤتمرات التحضيرية الإقليمية، المشار إليها في الفقرة 6 (ج) من البيان واستيعاب تلك التكاليف.
  • Le Comité a décidé de prier le Secrétariat de lui soumettre à sa deuxième session un montant estimatif des coûts de la Conférence d'examen de 2010, y compris du Comité préparatoire.
    قررت اللجنة أن تطلب إلى الأمانة العامة أن تقدم لدورتها الثانية تقديرا لتكاليف مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010، بما في ذلك تكاليف لجنته التحضيرية.
  • COÛTS ESTIMATIFS DE LA RÉUNION DU COMITÉ PRÉPARATOIRE ET DE LA SIXIÈME CONFÉRENCE DES ÉTATS PARTIES CHARGÉE DE L'EXAMEN DE LA CONVENTION SUR L'INTERDICTION DE LA MISE AU POINT, DE LA FABRICATION ET DU STOCKAGE DES ARMES BACTÉRIOLOGIQUES (BIOLOGIQUES) OU À TOXINES
    التكاليف المقدرة للجنة التحضيرية والمؤتمر الاستعراضي السادس للدول الأطراف في اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين الأسلحـة البكتريولوجية (البيولوجية) والتكسينية وتدمير تلك الأسلحة
  • L'état des incidences sur le budget-programme précise les dépenses à prévoir au titre des préparatifs de la Réunion plénière de haut niveau, qui s'élèvent à environ 1,7 million de dollars.
    وأشار إلى أنه ترد في بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية تفاصيل التكاليف المتعلقة بالترتيبات التحضيرية للاجتماع الرفيع المستوى، التي بلغت 1.7 مليون دولار تقريبا.
  • La Réunion a approuvé l'estimatif des coûts de la réunion du Comité préparatoire et de la sixième Conférence d'examen, tel qu'il figure dans le document BWC/MSP/2005/INF.1*.
    ووافق الاجتماع على التكاليف المقدرة لاجتماع اللجنة التحضيرية والمؤتمر الاستعراضي السادس، على النحو الوارد في الوثيقة BWC/MSP/2005/INF.1.
  • À sa 21e séance plénière, la Conférence a décidé d'adopter la formule de partage des coûts proposée par le Comité préparatoire dans l'appendice à l'article 12 du règlement intérieur.
    قرر المؤتمر في جلسته العامة 21 اعتماد صيغة تقاسم التكاليف التي اقترحتها اللجنة التحضيرية في تذييل المادة 12 من النظام الداخلي.